В Дагестане Крачковский и Порохова объявлены «ваххабистами»

Экспертный совет так называемого Духовного управления мусульман Дагестана (ДУМД) запретил "продажу и распространение всех дословных переводов Корана, начиная с переводов Крачковского и кончая переводами Валерии Пороховой", сообщается на сайте GZT.ru. В специально изданном постановлении также сообщается, что запрет наложен на распространение "аудио-, видео-, фото- и порнопродукции (?!) на религиозную тематику без одобрения ДУМД".

Такие шаги так называемого ДУМД объясняет усилением мер против распростанения «ваххабизма». Как сообщила ГАЗЕТЕ главный редактор журнала "Ислам" Айна Гамзатова, в махачкалинских мечетях уже месяц нельзя купить Коран на русском языке, причем запрет распространяется даже на перевод Нури Османова, удостоенного за него Государственной премии РФ.

Стоит отметить, что под запрет в Дагестане попали не только русские переводы священной книги, но и фактически вся религиозная литература, издаваемая на русском языке крупнейшими исламскими издательствами "Бадр", "Умма", "Тауба", "Ибрагим аль-Ибрагим" и "Фаджр". По словам директора запрещенного в Дагестане московского издательства "Умма" Асламбека Эжаева, с недавних пор махачкалинская милиция по просьбе деятелей из так называемого ДУМД проводит "книжные зачистки". "Милиционеры, - рассказал он, - обходят торговцев не только возле мечетей, но и на рынках, и если они не успевают спрятать Коран на русском языке, его отбирают".

Асламбек Эжаев уверен, что "этот запрет не столько религиозный, сколько политический". По его словам, связан он с борьбой за власть внутри самого так называемогоДуховного управления мусульман Дагестана.

Примечательно, что с критикой в адрес политики так называемого ДУМД выступил и председатель так называемого Совета муфтиев России шейх Равиль Гайнутдин. "Коран ниспослан всем людям, а не только арабам, и чтобы исполнять его предписания, люди должны понимать текст Корана, однако не все 20 миллионов российских мусульман владеют не то что арабским, но даже своим родным языком", - сказал он. Равиль Гайнутдин также напомнил, что во многих мечетях сначала читают по-арабски, а потом переводят на язык той страны, в которой проходит богослужение.

По мнению не признаваемого в Дагестане имам-хатыба Мемориальной мечети Шамиля Аляутдинова, автора десятка трудов по религиозной проблематике, так называемое ДУМД изымает из продажи все книги, кроме книг своих авторов, во избежание богословских споров, которые его члены не могут вести в силу своего чрезвычайного невежества.

Директор Института религии и права Анатолий Пчелинцев, в свою очередь, заявил ГАЗЕТЕ, что изымать книги из продажи возможно лишь по решению суда. В современной российской практике за исключением запрета на издание и распространение книги Адольфа Гитлера "Майн Капф" ученый смог припомнить лишь один подобный случай.

Не так давно Савеловский суд Москвы признал "экстремистской" и запретил к изданию в России «Книгу Единобожия» - труд знаменитого саудовского богослова восемнадцатого века и Шех-уль-Ислама Мухаммада ибн Абд-аль-Ваххаба.