США: никаких переговоров с отрицателем «холокоста»

США: никаких переговоров с отрицателем «холокоста»

Главной причиной неприятия Ирана Соединенными Штатами Америки является не столько иранская программа мирного атома, сколько религиозно-идеологическая вражда. Правительство США проповедует веру в "холокост", а правительство Ирана не только не верит в миф о "холокосте", но его решительно отрицает.

 

Именно к такому выводу можно придти, ознакомившись с последним заявлением госдепа США.

 

Согласно заявлению государственного департамента США, по поводу письма, посланного Бушу президентом Ирана, "приступить сейчас к переговорам с отрицателем "холокоста" Ахмади-Нежадом означает только повысить его популярность в мире", передает онлайновский сайт немецкого журнала "Шпигель".

 

Между тем, выступая 11 мая перед студентами и профессорским составом университета Дупок в Индонезии, куда он прибыл с официальным визитом, президент Ирана ещё раз подчеркнул свое неверие в миф о "холокосте". Ахмади-Нежад заявил: "Если евреев действительно убивали в Европе, то почему тогда "Израиль" должен быть в Палестине и на востоке?".

 

Кроме того, Ахмади-Нежад выразил уверенность, что вовсе не Иран угрожает миру: "Сионистский режим - угроза всему миру. Если запад прекратит его поддерживать, то "Израиль" погибнет. Ни одно правительство не может существовать, угнетая других. Разрушение "Израиля" последует немедленно после прекращения его поддержки западом. Некоторые страны выражают недовольство моими словами об "Израиле". Однако я говорю только реальные вещи. Если они сомневаются в моих словах, то пусть прекратят поддерживать "Израиль" и посмотрят, что получится. Сионистский режим - разнузданный. Он не следует никаким законам и логике. Сегодня оккупированные сионистами палестинские земли в действительности  представляют собой огромные тюрьмы и военные базы. Режим полностью отказался от всякого либерализма".

 

Между тем, Вслед за отправкой письма президента Ирана Бушу младшему общественное мнение и СМИ США оказывают давление на правительство, чтобы последнее дало разумный и логичный ответ на него.

 

Главные редакторы американского телеканала Эн-Би-Си и Совет редакторов Ассошиэйтед Пресс в качестве двух крупных СМИ США на встрече с госсекретарем этой страны, задавая различные вопросы по поводу письма президента Ирана, оказали давление на Райс, которая заявила, что письмо до сих пор не переведено и оно требует очень четкого и правильного перевода.

 

В ответ на вопрос, какое главное препятствие стоит перед США для начала диалога с ИРИ, госсекретарь Госдепартамента США заявила: "Я не хочу говорить больше этого о сути письма, потому что это президентская переписка", передает русская редакция Иранского радио.

 

Однако заявление Райс о неготовом переводе выглядит довольно странно, особенно на фоне того, что полный текст письма президента Ирана в английском переводе опубликован на многочисленных американских сайтах, а официальный перевод письма на английский язык уже давно размещен на сайте государственного иранского информационного агентства ИРНА. Прочитать его по-английский может любой желающий по этой ссылке.

 

Дмитрий Орлов

для «Кавказ-Центра»